Doris & Alexanders bryllup på landet

Ankündigung
Am 21.05.2024 bleibt die Historische Wassermühle für einen Tag geschlossen. Am 22.05.2024 sind wir wieder wie gewohnt für Euch da.

Kys bryllup

Bryllup på landet i Birgel Eifel

Bryllup på landet i Birgel Eifel

Romantisk bryllup Eifel
 
Bryllup på landet i Birgel Eifel

Bryllup på landet i Birgel Eifel

Romantisk bryllup Eifel
 
Bryllup på landet i Birgel Eifel

Bryllup på landet i Birgel Eifel

Romantisk bryllup Eifel

 
Bryllup på landet i Birgel Eifel

I midten af januar 2010 fortalte vi vores forældre, at vi ville giftes i maj, den 15. maj. På denne dag for 11 år siden mødte vi hinanden og lærte hinanden at kende. Min mor Ute spurgte mig: Ved du allerede, hvor du vil giftes?
Svar: I Köln. Spørgsmål: Og hvor i Köln? Svar: Det ved vi ikke.

Har du nogensinde tænkt på Birgeler Mühle?” spurgte Ute. Nej, vi kender den ikke, selv om Alexanders forældre bor i Lissendorf og mormor og morfar i Niederehe. Hvorfor kigger I så ikke på møllen næste gang, I kommer på besøg, og ser, om den ville være velegnet til jeres bryllupsfest?

Det er ikke mere sagt end gjort.

Ute havde tidligere spurgt på møllen, om der overhovedet kunne holdes bryllup den 15. maj – en lørdag – og om der endnu ikke var bestilt en fest til den dag. Fru Reetz kontaktede os straks og informerede os om, at bryllupslokalet stadig var ledigt, og at vi skulle kontakte registratoren.

Den 16. januar besøgte vi bedsteforældrene i Niederehe, og bagefter besøgte vi møllen sammen med vores forældre for at få et indtryk af stedet. Fru Meyer viste os festsalen, registret og møllebygningen.

Vi var alle meget begejstrede for den rustikke atmosfære. En uge senere, den 23.01. mødtes vi med Erwin til en første samtale. Han havde taget sig god tid til at fortælle os om de bryllupper, der havde fundet sted på møllen indtil nu.
Erwin gav os et tilbud, som vi gennemgik hjemme i fred.

Vi kunne ikke få den rustikke atmosfære ud af hovedet. En anden afgørende faktor var mit ønske som Eifel-pige om at blive gift i Eifel og ikke i Köln.

Erwin havde derefter foreslået, at vi skulle holde en “øvemiddag” sammen på møllen og vælge og beslutte, hvad der skulle serveres som menu på bryllupsdagen. Vi havde først tænkt på en buffet, men Erwin overbeviste os om, at en menu ville være mere passende til en sådan lejlighed. Det kan vi kun bekræfte i bakspejlet. Det var den rigtige beslutning.

Den 28. februar havde vi aftalt at mødes til en generalprøvedag. Der var et bredt udvalg af forskellige forretter, supper, hovedretter og desserter samt de tilhørende drikkevarer. Alt var udsøgt. Vi blev forkælet med valgmuligheder. Vi glemmer ikke denne dag i en fart, for den 28. februar rasede en sådan storm i Eifel eller rettere sagt i hele Nordrhein-Westfalen. Togtrafikken var indstillet, så Ute kørte os til Köln efter måltidet.

Nu var vi allerede langt fremme. Vi vil også gerne nævne det meget gode samarbejde og den store fleksibilitet hos registrator, fru Jaax. Endnu en gang et hjerteligt “tak” på dette tidspunkt. Vores ønskede dato, den 15. maj, var nu fastlagt.

Ute ringede til Erwin flere gange. Hun fandt altid på noget nyt. Han var meget tålmodig, og man kunne ikke få ham ud af balance. “Du kan ringe så ofte du vil, jeg er her altid for dig!” Et par dage før bryllupsdatoen var Ute og Christine tilbage på møllen. Erwin stod igen ved vores side, gav os flere tips og forsikrede os om, at vi ikke behøvede at bekymre os, at alt ville blive gjort i vores interesse. Det var sådan, det var.

Efter bryllupsceremonien var der reception med lækre møllebrød og en kæmpe kage som et jordbærhjerte. Det var også Erwins forslag. Var fantastisk. Vi kan kun råde alle brudepar til at følge Erwins forslag, så bliver alting perfekt.

Om eftermiddagen var der en guidet rundvisning på møllen. I tre grupper gik de gennem området. Vi var positivt overraskede over, at medarbejderen også var i stand til at forklare møllen og dens historie på engelsk for vores udenlandske gæster. Vi var et samfund, hvor 12 nationer var repræsenteret. Alle gæsterne var meget glade for møllen og den fremragende mad.

Omkring kl. 19.30 blev menuen serveret. Jeg vil gerne nævne, at Erwin blev udfordret på selve bryllupsdagen, da flere gæster ønskede en vegetarisk menu, som ikke var blevet annonceret på forhånd.
Endnu en gang en stor ros og tak til dig, kære Erwin, og dit køkkenteam for at få det til at fungere. Ingen af gæsterne bemærkede noget. Det rod, vi har skabt, ville sandsynligvis ikke have været muligt andre steder. Undskyld.

Alt gik som smurt.

I pauserne mellem de enkelte kurser underholdt “Eifeler Mundartfreunde” fra Bad Münstereifel bryllupsfesten med passende sketches.

Efter den lækre menu spillede “Sleidanias” fra Schleiden. Livebandet fik gæsterne til at danse og synge. Efter at bandet sagde farvel kl. 2.00 om natten, gik den unge generation amok via cd og laptop. Brudeparret, de sidste gæster og selvfølgelig Erwin forlod festsalen omkring kl. 05.30. Lyset blev slukket i hallen, og det blev langsomt lyst igen i Birgel.

Da vi gik til møllen for at spise morgenmad omkring kl. 9.30, var Erwin allerede i godt humør ved disken igen og var klar til at tage imod de nye gæster.

Endnu en gang tak, kære Erwin og dit mølleteam, for en uforglemmelig smuk bryllupsdag i den historiske vandmølle i Birgel.

Doris & Alexander
Ute & Tom
Christine & Joachim